豐子愷故居

地址:上海陜西南路39弄(長樂村) 93號   郵編:200020


豐子愷在日月樓的歲月

  豐子愷于1954年9月遷入上海陜西南路39弄(長樂村) 93號,這里是他一生居住時間最長的地方,也是最后定居的寓所。因陽臺上有天窗和三面窗,日月均可看到,豐公便自名這居所為“日月樓”。

  豐子愷是全國第三,四屆政治協商會議委員,又是上海市第一至五屆人民代表大會代表。1960年任上海中國畫院首任院長。同年,任中國人民對外文化協會上海分會副會長。1962年擔任中國美術家協會上海分會主席,上海市文學藝術家聯合會副主席。

  1956年豐子愷迎來了30多年的莫逆之交,日中友好協會理事長內山完造先生。1965年又在日月樓接待了新加坡佛教總會主席廣洽法師。

  日月樓是豐子愷文化藝術創作的重要時期之一。1955年為人民美術出版社編選《子愷漫畫選》。1956年《子愷漫畫》首次介紹到國外(有英文版、德文版、波蘭文版)。1957年,戲作《六千元》小說(逝后收入《豐子愷文集》中出版)。同年,編《李叔同歌曲集》,(由北京音樂出版社于次年出版)。1957年至1964年,與女兒豐一吟合譯了俄國柯羅連科所著長篇小說《我的同時代人的故事》4卷。1958年譯出了夏目漱石的《旅宿》。1960年,譯出了德富蘆花的《不如歸》(逝后出版)。1962年中央新聞紀錄電影制片廠攝制了新聞短片《畫家豐子愷》。同年,豐公創作了《緣緣堂新筆》31篇。就在這一年,他開始翻譯紫式部著的日本古典巨著《源氏物語》,1965年譯成。1963年出版了《豐子愷畫集》。1970至1972年,譯出《落洼物語》、《竹取物語》、《伊勢物語》(逝后并入《落洼物語》一書中出版)。1971年,譯出了湯次了榮解釋的《大乘起信論新釋》(逝后出版)。同年,作彩色畫《敝帚自珍》(逝后出版)。1972年,寫《緣緣堂續筆》33篇(逝后收入全集出版)。1973年應諾先師弘一大師的遵囑,完成了享譽海內外的《護生畫集》全集。

  《源氏物語》是日本第一部古典文學名著,也是世界上最早的長篇小說。豐子愷以厚實的中國古典文學的功底,花了五年時間,翻譯了近一百萬字,創造了翻譯文學巨著之最!对词衔镎Z》譯著行文典雅,筆意纏綿,完整地保留著日本民族古雅的風格。

  豐子愷在“文革”期間所做的工作中最難能可貴的,是完成了《護生畫集》第六冊的100幅畫。

  在日月樓,豐子愷睡的竟是陽臺上那么小的一張床!每個人都覺得奇怪。只因“文化大革命”開始后,樓下的房間都被緊縮,由他人遷入居住。全家人只能擠在樓上,豐子愷提出讓他睡在陽臺上,就睡這張無法伸直身體的小床。他需要一個小小的清靜環境,更重要的一個原因是,他心底還有一個愿望,一件未完成的大事。

  1928年,他與恩師弘一法師約定,在法師整壽生日時合作《護生畫集》,其中的畫數如壽數。豐公作畫,弘公題字。弘公在世時,完成了第一、二集(分別為50和60幅字畫)。弘公提出70歲時完成70幅,80歲時80幅,90歲時90幅,直至百歲時作第六集共百幅,護生畫功德于此圓滿。豐子愷發愿:“世壽所許,定當尊囑!焙牍攀烙1942年,豐公仍繼續遵師囑畫下去,祝弘公陰壽。

  到1973年,也許豐公預感自己在世時間不長,但師囑是一定要完成的,當時他冒著極大的風險,以朱幼蘭提供的《動物鑒》一書為畫材,作畫100幅,并由朱幼蘭題字。每天雞未鳴,他即從小床起身,在黑夜昏燈中伏案作畫,既不影響家人,又能夠避開造反派突然襲擊。終于,他艱難地提前定稿,完成曠世巨作《護生畫集》共450幅,這時離弘一大師百年提早了五年。

  兩年后,豐子愷逝世,畫護生六集的夙愿,前后經過近五十年,終于圓滿完成為慰。

 
     
开软件外包公司赚钱么 山东快乐扑克3近30期 青海11选五今天开奖 股票分析软件免费版下载 股票涨跌由什么决定 广东36选7好彩3玩法 基金配资业务 广西11选五开奖结果下载 快乐双彩今晚开奖情况 最准确的彩票预测 龙江体彩6